Education
Expert Harps On Importance Of Indigenous Languages
A Professor of French and Translation Studies at the Ignatius Ajuru University of Education, Rumuolumeni, Port Harcourt, Prof. Priye Enemi Iyalla-Amadi, has identified the importance of indigenous languages on the development of technology, and called on African leaders to take advantage of the multiplicity of languages to advance technology in Africa.
Amadi stated this while delivering her lecture at the 40th Inaugural Lecture Series of the institution titled: “Translation As Tool For Indigenous Language Engineering: The African Experiment,” last Thursday in Port Harcourt.
“Translation as a communicative tool, should serve as a needed bridge to provide a platform for accessing the world technological heritage of which we are all a part. I am charging you my fellow African speakers, that the technological future is here, so let’s own it linguistically.
“We have to be able to translate our languages, expressly using these languages to visualise what is being expressed. The power to invent like other countries across the globe lies in our ability to be able to understand and translate our indigenous languages,” Amadi added.
She lamented that Nigeria as an Anglophone country, has thrown away her various indigenous languages, making everyone disintegrated instead of united through their various indigenous languages that would have helped form a strong positive force in language translation as well as world affairs technologically.
“There is nothing wrong with a child to be able to speak six different languages. It is high time parents stop speaking English to their children, while at home. Leave English Language for their school teachers and speak your languages to them while they are home because this practice forms a strong family bond which finally transcends to national unity.”
She described Translation as the cross cultural, cross national and inter-disciplinary linguistic tool per excellence, saying that it can be used as a potent tool for language engineering to better express thoughts, desires and linguistic goals of speakers of various languages, adding that through translation, members of different races, and tongues can unite to formulate policies and strategies aimed at the communal good.
By: Susan Serekara-Nwikhana
Education
Uniport Appoints Prof. Princewill R. Chike as 10th Vice-Chancellor
Education
Education commissioner Commends WAEC Conduct in Rivers ,, Vows Sanctions for Malpractice
Education
RSU Law Professor Calls for Periodic Review of Nigeria’s Criminal Laws
-
Niger Delta2 days agoWarri Airport Manager Disputes Air Peace Bird Strike Claim
-
News2 days agoNigeria Won’t Surrender Any Territory To Criminals -Tinubu
-
News2 days agoFG Begins Trial Of Over 600 Terrorism Suspects
-
Rivers2 days ago79th IAUE Inaugural Lecture: Prof Anero Advoctes Tuition-Free Education For Children
-
Politics2 days agoParties’ Deregistration: How Justice Lifu Overruled Appeal Court Justices
-
Politics2 days agoADC: Okonkwo Rejects Amaechi As Presidential Running Mate, Withdraws Support
-
News2 days agoRivers Judges Commence Annual Vacation, July 20
-
Politics2 days ago2027: Tinubu’s Projects Give APC Edge In South East – Yilwatda
